Translate into English
1. -Ինչու՞ ես գրքերդ թողնում գրասեղանի վրա:
- -Որպեսզի միշտ չփնտրեմ դրանք:
Why do you leave your books on the desk?
-To not have to search for them all the time.
2. Նա օգտագործում էր Grammarly ծրագիրը, որպեսզի լեզվական սխալներ չանի:
He used Grammarly so that he wouldn’t make linguistic mistakes.
3. Ես ուզում եմ համալսարան գնալ, որպեսզի տեսնեմ պարոն Հաթկինսին:
I want to go to university to see Mr. Hatkins.
4. Մատուցողը պետք է քաղաքավարի լինի հաճախորդների նկատմամբ, որպեսզի չկորցնի իր աշխատանքը:
The waiter needs to be civil with customers to not lose his job.
5. Ես բառարան նայեցի (look up in the dictionary), որպեսզի գտնեմ այդ բառի ճիշտ թարգմանությունը:
I checked the dictionary to find that word’s correct translation.
6. Նա փող է խնայում, որպեսզի նոր ավտոմեքենա գնի:
He was saving money to buy a new car.
7. Ինչու՞ աջ շրջվեցիր: – Որպեսզի խուսափեմ տնօրենին հանդիպելուց:
Why did you turn right? – To avoid seeing the principal.
8. Ես կորցրել էի իմ բանկային քարտը և ստիպված էի բանկ գնալ, որպեսզի պատվիրեմ նորը:
I lost my credit card and I had to go to the bank to get a new one.
Translate into English
1.Ես վախենում եմ թափառող շներից և այդ պատճառով գիշերները տնից դուրս չեմ գնում:
I’m afraid of roaming dogs, which is why I don’t leave the house at night.
2.Ես վախենում եմ ուտել այս սունկը: Այն թարմ չի թվում:
I am afraid of eating that mushroom. It doesn’t seem fresh.
3. Ես երբեք չեմ լողացել այս գետում: Ասում են, որ այս գետում Պիրաններ կան: Ես վախենում եմ դրանց հանդիպել:
I have never swum in this lake. They say that there are piranhas in there. I’m afraid to meet them.
4. Թռիր ջուրը: Ի՞նչ ես ասում, ես վախենում եմ խեղդվելուց(get drowned): Անծանոթ գետ է:
Jump into the water. What are you saying, I’m afraid of drowning. That lake is unfamiliar.
Translate into English
1.Սա բավականաչափ հետաքրքիր գիրք է:
This is an interesting enough book.
2. Այս գիրքը բավականաչափ հետաքրքիր է:
This book is interesting enough.
Translate into English
1.Ոմն (ինչ-որ մի) Ռեբեկա ինձ հաղորդագրություն է ուղարկել:
A Rebecca sent me a news article.
2.Ոչ, սա այն Երևանը չէ, որտեղ ես անցկացրել եմ իմ մանկությունը: Այն շատ է փոխվել:
This is not the Yerevan where I spent my childhood. It has changed a lot.
3. Հակոբյանները որոշել են իրենց արձակուրդը անցկացնել Իսպանիայում:
The Hakopyans have decided to spend their vacation in Spain.
Translate into English
1. Աղքատները չեն հասկանում հարուստներին, իսկ հարուստներն էլ չեն հասկանում աղքատներին:
The poor don’t understand the rich, and the rich don’t understand the poor.
2. Շտապ օգնության ավտոմեքենաները վիրավորներին տարան հիվանդանոց:
The emergency cars took the injured to the hospital.
3. Գործազուրկներն իրենք են մեղավոր (to be to blame for something) իրենց կարգավիճակի (status) համար:
The unemployed are to blame for their status.
4. Երիտասարդները չեն հասկանում ծերերին, իսկ ծերերն էլ չեն հասկանում երիտասարդներին:
The young don’t understand the elderly, and the elderly don’t understand the young.
5. Հաշմանդամների քանակը ավելացավ 44-օրյա պատերազմից հետո:
The injured increased in numbers after the 44 day war.
6. Անտուն մարդկանց քանակն ավելացավ 44-օրյա պատերազմից հետո:
The homeless increased in numbers after the 44 day war.
7. Տարեցների կենսաթոշակները բավականաչափ չեն արժանապատիվ կյանքով ապրելու համար: (to live a dignified life)
The pensions of the elderly are not enough to live a dignified life.