English 04.12.25

Translate into English

1. -Ինչու՞ ես գրքերդ թողնում գրասեղանի վրա:

  • -Որպեսզի միշտ չփնտրեմ դրանք:

Why do you leave your books on the desk?

-To not have to search for them all the time.

2. Նա օգտագործում էր Grammarly ծրագիրը, որպեսզի լեզվական սխալներ չանի:

He used Grammarly so that he wouldn’t make linguistic mistakes.

3. Ես ուզում եմ համալսարան գնալ, որպեսզի տեսնեմ պարոն Հաթկինսին:

I want to go to university to see Mr. Hatkins.

4. Մատուցողը պետք է քաղաքավարի լինի հաճախորդների նկատմամբ, որպեսզի չկորցնի իր աշխատանքը:

The waiter needs to be civil with customers to not lose his job.

5. Ես բառարան նայեցի (look up in the dictionary), որպեսզի գտնեմ այդ բառի ճիշտ թարգմանությունը:

I checked the dictionary to find that word’s correct translation.

6. Նա փող է խնայում, որպեսզի նոր ավտոմեքենա գնի:

He was saving money to buy a new car.

7. Ինչու՞ աջ շրջվեցիր: – Որպեսզի խուսափեմ տնօրենին հանդիպելուց:

Why did you turn right? – To avoid seeing the principal.

8. Ես կորցրել էի իմ բանկային քարտը և ստիպված էի բանկ գնալ, որպեսզի պատվիրեմ նորը:

I lost my credit card and I had to go to the bank to get a new one.

Translate into English

1.Ես վախենում եմ թափառող շներից և այդ պատճառով գիշերները տնից դուրս չեմ գնում:

I’m afraid of roaming dogs, which is why I don’t leave the house at night.

2.Ես վախենում եմ ուտել այս սունկը: Այն թարմ չի թվում:

I am afraid of eating that mushroom. It doesn’t seem fresh.

3. Ես երբեք չեմ լողացել այս գետում: Ասում են, որ այս գետում Պիրաններ կան: Ես վախենում եմ դրանց հանդիպել:

I have never swum in this lake. They say that there are piranhas in there. I’m afraid to meet them.

4. Թռիր ջուրը: Ի՞նչ ես ասում, ես վախենում եմ խեղդվելուց(get drowned): Անծանոթ գետ է:

Jump into the water. What are you saying, I’m afraid of drowning. That lake is unfamiliar.

Translate into English

1.Սա բավականաչափ հետաքրքիր գիրք է:

This is an interesting enough book.

2. Այս գիրքը բավականաչափ հետաքրքիր է:

This book is interesting enough.

Translate into English

1.Ոմն (ինչ-որ մի) Ռեբեկա ինձ հաղորդագրություն է ուղարկել:

A Rebecca sent me a news article.

2.Ոչ, սա այն Երևանը չէ, որտեղ ես անցկացրել եմ իմ մանկությունը: Այն շատ է փոխվել:

This is not the Yerevan where I spent my childhood. It has changed a lot.

3. Հակոբյանները որոշել են իրենց արձակուրդը անցկացնել Իսպանիայում:

The Hakopyans have decided to spend their vacation in Spain.

Translate into English

1. Աղքատները չեն հասկանում հարուստներին, իսկ հարուստներն էլ չեն հասկանում աղքատներին:

The poor don’t understand the rich, and the rich don’t understand the poor.

2. Շտապ օգնության ավտոմեքենաները վիրավորներին տարան հիվանդանոց:

The emergency cars took the injured to the hospital.

3. Գործազուրկներն իրենք են մեղավոր (to be to blame for something) իրենց կարգավիճակի (status) համար:

The unemployed are to blame for their status.

4. Երիտասարդները չեն հասկանում ծերերին, իսկ ծերերն էլ չեն հասկանում երիտասարդներին:

The young don’t understand the elderly, and the elderly don’t understand the young.

5. Հաշմանդամների քանակը ավելացավ 44-օրյա պատերազմից հետո:

The injured increased in numbers after the 44 day war.

6. Անտուն մարդկանց քանակն ավելացավ 44-օրյա պատերազմից հետո:

The homeless increased in numbers after the 44 day war.

7. Տարեցների կենսաթոշակները բավականաչափ չեն արժանապատիվ կյանքով ապրելու համար: (to live a dignified life)

The pensions of the elderly are not enough to live a dignified life.